Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "find a treasure" is correct and can be used in written English.
It can be used in a variety of contexts, such as stories, poems, and informational texts. For example, in a story about a pirate treasure hunt, the protagonist might say, "We must find the treasure before anyone else does!".
Exact(45)
They were supposed to use the clues to find a treasure hidden somewhere in the museum.
Singers, singing actors and enterprising opera directors will find a treasure trove waiting for them.
And yet, in Fez's purity, coherence and pacifist heart we find a treasure so much greater.
And it recognises how children can find a treasure and a joy in ordinary things.
Scrolling back through its twitter stream you'll find a treasure trove of tweets along a similar vein.
Abbott said he expected law enforcement officers to find a "treasure trove of information" inside Conditt's home that would explain his motivations.
Similar(15)
This box turned up recently and we opened it to find a treasure-trove of type.
You could find a treasure-trove of like-minded individuals who are fun and exciting to be around.
I too found a treasure today after an hour of sweaty searching.
One day he finds a treasure of paper money hidden in the walls He eats it in order to become a millionaire.
I found a treasure trove, an article from Proceedings of the Royal Society, Biology, from 2006 that makes even bigger assumptions: that cat parasite affects human culture.
More suggestions(21)
for me to find a treasure
find a treasury
find a store
find a doll
find a money
find a value
find a fortune
find a gem
unearth a treasure
located a treasure
unearthed a treasure
finds a treasure
discovering a treasure
obtaining a treasure
found a treasure
finding a treasure
discovered a treasure
searching a treasure
find a valuable
find a noted
find a valued
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com