Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Every family has been hurt by the war in one way or another, and I wanted to find a language of photography that would be different from what I had done before".
I made it when I was 25, between my first and second years at graduate school at Yale, when I was starting to try to find a language of photography that would create a sense of mystery in everyday life.
Similar(58)
We could try to find a language to place myself or parts of me within details of the recording equipment or furniture... try to match the rather Bauhausian aestethics of the new show in photos".
He finds "a language of menacing catastrophe in most areas of public debate" and a dominant mood "of despair or helplessness or sober pessimism".
"You hear so much about the rage, the violent mood," he said, "but I have found a language of peace, freedom and justice.
Sadly, the hemisphere's political leaders, north and south, have not found a language of political and economic reform that speaks to the region's impoverished masses -- particularly the indigenous populations -- to counteract the siren song of populism and demagoguery.
DH Lawrence found a language for the rough beauty of the Derbyshire mines.
In May 1902, as Synge was attempting to find a language and tone for a number of plays, he read Lady Gregory's translation of the ancient Cuchulain cycle of stories, in which she had used a dialect of English close to the one spoken near her home in Galway.
In Hemingway's work, as well as in T. S. Eliot's "The Waste Land," Ellison claimed to have found a language that evoked the improvisatory sound of jazz or the rhythm of the blues, which he deemed "perhaps as close as Americans can come to expressing the spirit of tragedy".
For more than 30 years, he has tried to find a new language of film, locking himself away in his garage in the dull Swiss town of Rolle.
We aim to find a set of language features to act as a basis for future language development which: provide a concise description of the system to be realised; provide clear and intuitive semantics; abstract the underlying technology and are appropriate to the underlying technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com