Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
GMIS is a form of supply-side RBF through which the government links its budget funds to desired outputs, rather than just financing inputs, which is commonly known as results-based budgeting [ 10, 11].
Similar(59)
In order to leverage these gains, mandatory insurance may be required (e.g. India) for farmers borrowing to finance inputs.
There remains an over-reliance on financing the inputs of service delivery in the public sector, supported by the beliefs that: (i) service purchasing is too difficult, and (ii) that the private sector is not willing or able to serve low-income clients.
Currently, most US funding for global health is bilateral and disease-specific in nature, and finances program inputs with limited emphasis on health outcomes.
Financial markets might potentially help to finance the input of fertilizer, seeds, water pumps and the rest that is urgently needed, but these markets are not (yet) to be found in the villages.
On January 20 , 2006 the finance department input an adjusting entry of Rmb 168 million into the GR/IR account for the period ending December 31 , 2005
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors.
It offers agricultural training, provides financing for farm inputs, and sells high-quality seed and fertilizer.
Already, SE4All has helped lay out a realistic financing plan with inputs from leading financiers who are part of the partnership.
The PDM also establishes a link between the narrative summary and financing and resource inputs, as well as assumptions that may critically influence the progress of the project.
At the same time, the ranges and standard deviations for Ukraine and Kazakhstan indicate that under some circumstances (meaning of inputs), financing of IVF can become negative for these countries.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com