Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And if you can't support them financially, spread the word and tell others about it.
Similar(59)
"This is going to help us not only financially, but by spreading the word of what we're doing to many more people," Mr. Wilcox said.
For years, archdiocesan officials dealt with falling student rolls and population shifts in piecemeal fashion, before unveiling a plan last month called "Pathways to Excellence," which will eventually spread the burden of financially supporting parochial schools to the Archdiocese at large.
The company is also expanding its efforts in downranking fake news by using machine learning to demote foreign Pages that are spreading financially-motivated hoaxes to people in other countries.
"It seemed financially and artistically a good choice to spread out the sins and get seven different points of view".
For the moment, the trend towards greater commercialism is most evident in America, but is likely to spread elsewhere as newspaper companies struggle financially.
With his players spread around the world and on less financially lucrative contracts than the men, the 56-year-old coach is particularly sensitive to their dual commitments.
The program would spread exponentially on its own, led by financially empowered sangas and not by foreigners.
Five years ago, the financially troubled Champion International Company sold nearly 300,000 acres of forest land spread over Vermont, New Hampshire and the Adirondack region of New York to a combination of public and private entities to raise cash.
Derivatives are contracts intended to perform the financially useful function of spreading risk.
When, in 1947, Hayek founded the first organisation that would spread the doctrine of neoliberalism – the Mont Pelerin Society – it was supported financially by millionaires and their foundations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com