Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"financially self-sufficient" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to describe someone or something that is able to support themselves or operate without outside financial assistance. This can be used in various contexts, such as personal finance, business, or even government policies. Example: "After years of hard work and saving, Jane was finally financially self-sufficient and no longer had to rely on her parents for financial support." Another example: "The company's new business model has allowed them to become financially self-sufficient, reducing their dependence on investors and loans."
Exact(56)
By following Arsenal and Manchester City the club believes it will become "financially self-sufficient" in the long term.
It must be financially self-sufficient.
ONE industry is competitive, globalised and financially self-sufficient.
The railroad is under a congressional order to become financially self-sufficient by 2003.
"We must make this club financially self-sufficient in order to deliver that success.
Some members of Congress have also demanded that the railroad become financially self-sufficient,.
What are the tensions inherent in the goal of creating a financially self-sufficient development project?
Similar(4)
"Both grants were used with the very definite aim of being able to grow membership enough to enable the farm to become financially self sufficient," explains Joanne.
WEALF's mission is simple, 'To help women business owners become financially self sufficient'.
The need for financially self sufficient candidates has also grown — something that Milan Vaishnav, a South Asian associate at the global think tank Carnegie Endowment for International Peace, says can oftentimes comes with criminal ties.
To select immigrants based on their likelihood of success in U.S. society and their ability to be financially self- sufficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com