Suggestions(1)
Exact(1)
Latin American researchers in science and engineering (S&E), including those in biology and biomedical sciences, are frequently exposed to unstable conditions of financial support, material and human resources, and a limited number of positions at public and private institutions.
Similar(59)
"We obtained little financial support or material from the U.S.," the Polish Defense Ministry said at the time.
It's easy to think about trans rights as a frivolous issue, antithetical to a "non-stupid" party, until you realize the depth of the opposition to trans people's mere existence and the massive legal and financial support for material anti-trans discrimination.
The author received financial support and material resources from Medivance, Zoll, Philips, EMCOOL and C.R. Bard within different projects and honorarium from Medivance, Zoll and Philips for lectures.
All accepted projects are eligible for modest financial support for materials needed to complete the project.
No financial support or materials was given aimed to facilitate implementation of the teams.
This suggests that support by GHIs, particularly PEPFAR implementers, is provided in the form of training and financial support for materials and meetings, for many new initiatives that may improve the ART programme and ensure greater quality of care and treatment.
JLV thanks the UNAM-DGAPA-PAPIIT (IN213916) program for financial support to acquire material and collect the plants.
UNICEF has provided the Government-led campaign with technical and financial support, including information materials.
There is simply not enough patient material, financial support, or scientist/technologist time to support such rigorous data collection.
Under the multi-year agreement, Agilent will provide financial support, unique tools and materials to support Wyss' biomaterials evolution, programmable nanomaterials and biomimetic microsystems platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com