Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "financial settlements" is correct and commonly used in written English.
It refers to the resolution of financial matters, usually in the context of a legal or contractual agreement. Example: The divorce proceedings between John and Sarah included a complex negotiation of financial settlements, including the division of assets and spousal support.
Exact(60)
Two received financial settlements.
It is picking up the pace of financial settlements.
The various financial settlements have also ignored the relative wealth of each country (see chart).
But even large financial settlements are small compared with the size of international major banks.
Furthermore … husbands used this opportunity to negotiate reconciliation, financial settlements for divorce, and access to children.
Much of the proposed financial settlements would have come out of future revenue from Andersen.
Uber will continue to require nondisclosure agreements when it comes to the specifics of financial settlements.
Even though the financial settlements took place in 2008, the criminal case against eight former executives continues.
Is it conceivable that Cain's underlings at the association reached financial settlements with his accusers without telling him?
Mr Spitzer preferred to extract large financial settlements from the firms, leave most executives in place, and prosecute almost none.
The magazine said that Kelly had provided financial settlements to others who had accused him of underage sex.
More suggestions(15)
financial establishments
financial reconciliations
financial developments
financial adjustments
financial reconciliation
financial development
fund settlements
financial establishment
funding settlements
budget settlements
financial businesses
financial consequences
financial players
financial capacities
financial offices
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com