Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'financial possibility' is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to the likelihood or chance of an event or situation occurring due to the current or available financial resources. For example: "The financial possibility of expanding our business is looking more viable than ever."
Exact(2)
No matter what the privilege of their position, the creative and financial possibility in their lives, the members of the small cast of Barker's book quickly show themselves to be entrapped within a highly restricted constellation of relationships, as if frozen in a crystal -- at the center of which is the sinister Peter.
Those who have a strong sense of financial possibility and faith that they will eventually reach their goals are more likely to spend money to create more time.
Similar(58)
Every morning we wake up facing infinite financial possibilities.
The choice depends on the financial possibilities and personal interests of each student.
However, I do believe we have to stay within our financial possibilities".
For a young, still mostly amateur sport, Olympic sevens representation opens up new financial possibilities.
Dawkins was recorded, according to complaint, marveling at the financial possibilities offered by arranging bribes.
The question is relevant since larger projects exceed the financial possibilities of most communities, leaving them with only co-ownership as an option.
Now, a combination of central funding and private enterprise, attracted by sport's huge financial possibilities, has made Europe the game's powerhouse.
Many have been seduced by the financial possibilities for the club, as Miliband asserted in an interview, saying, "It's the best commercial deal in Sunderland's history".
What's more, the price was at the top of their budget, said Mr. Morea, who discussed best- and worst-case financial possibilities with them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com