Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Tuition increases had been a relatively easy fix but now — with the balance of student debt topping $1 trillion and an increasing number of borrowers struggling to pay — some administrators acknowledge that they cannot keep putting the financial onus on students and their families.
They are paid for online usage, however, placing a heavier financial onus on digital radio platforms than their terrestrial counterparts.
If a beverage company sells bottles of pop at stores, the financial onus is on them to pay for bottle collection as well as related recycling or disposal costs".
Similar(52)
One financial expert reckons the onus is now on Germany to choose: "Either we view Greece as a tourist destination.
With Switzerland tightening its rules on tax dodging, Singapore is also ploughing ahead with plans to criminalise evasion, putting the onus on financial companies to report suspected transgressions to officials.
Most union members in both the orchestra and the chorus put the onus on Gelb, citing financial mismanagement.
First, the article places the onus for the potential financial calamity wrought by destroying a weapon of mass murder on the Rebels, which is as classically a "blame the victim" an argument as can be imagined.
This onus is public and private, financial and psychological, affecting all age groups of taxpayers.
So as with everything important in your financial life in our supposedly advanced society, the onus is on you to try to make a change.
"Circle has a financial incentive to make eyewatering efficiencies and the onus is on ministers to ensure this doesn't compromise the quality and safety of patient care".
There is a new regime which puts more onus on those at the top of financial organisations to take responsibility when things go wrong – a regime prompted largely by the fact that the bosses of the banks that failed in 2008 faced no legal action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com