Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For a generation the world, with the London/New York financial axis at its heart, surrendered to the specious theory that lending and financial contracts could grow many times faster than the underlying economy.
Yes, it's a sad reality that politics turns on such a blatant financial axis, but it's useful to acknowledge it instead of the endless wait to be acknowledged as having civic, military, and moral value.
Similar(57)
Bank of America is headquartered here, as is a big Wells Fargo branch -- both members of the recession's axis of financial evil.
His Singapore-listed Silverlake Axis now provides financial software for 40% of Southeast Asia's banks.
It is interesting to note, nevertheless, that 4 subjects had a history of excessive gambling causing interpersonal and financial problems, suggesting pathological gambling (an axis I diagnosis not covered by the SADS nor the SCID I interview).
The Franco-German axis created a pan-European financial system with no emergency safeguards, akin to a building with no emergency exits.
This, of course, was all happening during the week that the financial world seemed about to fall off its axis.
"Along any axis you want to measure the financial health of the company, it's going according to plan," Mr. Costolo said at the conference, held in Aspen, Colo.
In accordance with the business-community axis, the crowd can have a clear financial stimulus or can be encouraged by sustainability and community matters, including everything in between.
In addition, in the axis of the second pillar, farmers receive a financial payment which compensates them for the respect of certain practices in protected sites in relation to the implementation of some Community policies (EC 2007; 2009; 2009a; 2009b).
As a major financial backer of Republican politicians including President Bush the Oklahoma-born billionaire remains outside the Hollywood-Al Gore axis of celebrity environmental activists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com