Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Jongman, B. et al. Increasing stress on disaster-risk finance due to large floods.
A rise in fees is one of the possible outcomes of the Browne review of fees and finance, due to be published next month.
After winning an order to deliver 1,000 taxis to Azerbaijan in March 2011, problems in securing finance due to the eurozone crisis delayed the dispatch until January.
The company was supposed to ship the remaining 500 vehicles of a 1000 taxi order in October, but delays in securing finance due to the eurozone crisis mean they will not be dispatched until the end of this month.
In the documents, seen by the International Herald Tribune, the company attributed the filing to a failure to obtain planning permission and a shortage of finance due to a default rate of almost 50 percent among investors.
ST: Documentaries are going through something of a boom time right now, but they can be hard to finance due to the risk of returns on investment.
Similar(51)
The Butler Lumber Co. is faced with a need for increased bank financing due to its rapid sales growth and low profitability.
We primarily target existing businesses that are unable to access mainstream financing due to the informal nature of the business, limited or no credit history, or language barriers.
We consider a financially constrained supply chain in which a supplier (leader) sells products to a retailer (follower) who has no access to bank financing due to her low credit rating.
Updated at 9.50am BST 8.16am BST Reaction to S&P's Spanish downgrade S&P said the downgrade "reflects our view of mounting risks to Spain's public finances, due to rising economic and political pressures.
He also hinted that the forecasts for the public finances, due to be published by the Office for Budget Responsibility on Wednesday alongside the spending review, will show a worsening deficit this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com