Suggestions(1)
Similar(60)
And Cnooc was open about much of its financing, aiming to halt concerns that it was being financed cheaply by state-run banks.
Far from costing us money, greater government spending -- especially when it can be financed cheaply -- will help jumpstart the economy.
The war can be financed relatively cheaply at those low rates.
It would have the double benefit of mobilizing idle resources, especially unemployed workers, while low interest rates permit capital projects to be financed very cheaply.
"Purchases of motor vehicles and other household durables can be financed more cheaply, and in many cases, households have been able to refinance their mortgages into lower-rate loans, freeing up income for other uses".
The list of companies able to finance themselves extraordinarily cheaply is a long one.
"Because we figured out how to use the creditworthiness of the city," he said, "we were able to finance it really cheaply for the landlord".
Instead, it will be bundled into Sainsbury's Bank, which can raise deposits to finance the loans cheaply, albeit only after a £100m reinforcement of the capital buffers.
J. P. Morgan has set up special-purpose entities on behalf of its clients, in part to enable companies to finance themselves more cheaply.
Low rates stimulate the economy and are good news for the American government, which can finance its deficit cheaply and without facing the dilemmas that beset the Italian and Spanish governments, which must impose austerity at a time of economic slowdown.
Yet in the 1980's, with the rise of junk bonds and more exotic ways to raise money cheaply, finance chiefs began to get involved in their companies' operations, deciding whether mergers were affordable and helping chief executives pick which parts of the business would deliver the best returns on investment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com