Sentence examples for finally translate from inspiring English sources

Exact(11)

Yet another announcement from ministers about possible future investment will do little to reassure business that warm words will finally translate into diggers in the ground".

For the rest of us, the primary concern is insuring that the economic recovery continues, and that recent tentative signs of wage growth finally translate into real income gains for the majority of Americans.

You would prove or disprove each hypothesis one at a time and finally translate it to a Pareto chart, which would help explain the CSAT detractors per their respective contribution.

The price of gold soared, however, and it was uncertain if the fragile recovery would hold and would finally translate into lower unemployment, greater consumer spending, and increased business investments.

Taking the b-value distribution into account, we finally translate the rate of all shocks into the rate of expected number of large earthquakes during the forecast time-window lengths of one and three years (Fig. 2).

Engaging colleagues in health education, clinical and biomedical research and medicine in collaborations will enhance our collective ability to move research from the "data generated from research projects" phase to the "changes in practice and policy" phase, which will then bring us full circle to finally translate genetics in to primary care.

Show more...

Similar(49)

The questionnaire was initially prepared in English and translated to Amharic and finally translated back to English to confirm the validity of the translation.

A former colonel of the staff of Chaing-Kai-schek finally translated it.

It finally translated into firm proposals on the watch of the former education secretary, Nicky Morgan.

When it was finally translated and issued with an introduction by Mauriac, it sold a mere 3,000 copies.

The most obvious antecedent is Proust, whom Knausgaard has said he "virtually imbibed" when A la recherche du temps perdu was finally translated into Norwegian in the 1980s.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: