Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Ridsdale's negotiation with city council planners and building contractors means the building of Cardiff's proposed £35m 30,000 all-seat stadium will finally get underway this December.
"Great frustration for everybody but hopefully this game can finally get underway on Saturday".
Nearly a year after the idea first surfaced, a clipped version of the program may finally get underway by the end of September.
When the British team, who are 'thinking of gold', did finally get underway, they struggled against a strong Swedish side and never recovered from going four behind in the first end, eventually losing 6-4.
This summer a multibillion dollar plan will finally get underway to brighten up the dank rail station and better accommodate the 600,000 people that pass through it each day.
In the wake of the life sentence of Times Square bombing plotter Faisal Shahzad, the trial of the first former Guantánamo Bay detainee to be tried in a civilian U.S. federal court will finally get underway on Wednesday.
Similar(52)
After four decades of debate, India's plans to connect its rivers finally got underway last September.
When the overland trail migration finally got underway in the 1840's, wagon train leaders used the easier paths known to Indians and fur trappers.
Once the evidence sessions finally got underway, some of the committee's members displayed increasing exasperation as they accused the UK delegation of carefully evading some significant questions.
Once the action on the pitch finally got underway, Milan had Riccardo Montolivo sent-off early-on by Premier League referee Howard Webb after a nasty challenge on Christian Poulsen.
Then, when the shooting war finally got underway, Swofford found that, as glorified infantry, the marines were virtually redundant as the hi-tech planes and computer-guided bombs flashed overhead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com