Sentence examples for finally batch from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Finally, batch fermentation was carried out in a 15-L bioreactor using an initial agitation speed of 600 rpm to obtain a high μ for cell growth.

Finally, batch mode liquid-phase competitive separation of isoprene from 2-methyl butane was conducted, revealing high selectivity of isoprene against 2-methyl butane (ca. 7.8 and 9.7) over MIL-125 and NH2-MIL-125 NH2-MIL-125 NH2-MIL-125

Finally, batch and fed-batch processes were compared to determine which process makes full use of the bacteria and increases the yield of HOBB.

Finally, batch SSF cultivations were performed in a 2 L capacity Bioreactor (Applikon, model Bio Console ADI 1025) with a working volume of 1 L involving mixed enzymes (GH5, GH43) and mixed cultures (S. cerevisiae, C. shehatae).

Similar(56)

Finally, various batch and semi-batch nanofiltration operations are carried out with an organic/electrolyte binary test solution to validate the proposed algorithms.

The change may finally allow Batch to live up to Mike Arrington's earlier suggestion that Batch "may be the perfect mobile photo sharing app".

Finally, each batch is sealed into a foil envelope to keep out moisture and sunlight.

And finally, a batch of Democratic senators might run for president, possibly leading to all manner of grandstanding and one-upmanship.

Results of shake tube experiments were confirmed in traditional baffled shake flasks and finally via batch cultivation in lab-scale bioreactors under controlled conditions.

Finally, the batch effect was corrected using ComBat normalisation method [ 40].

Finally, fed-batch fermentation of the final strain with glucose or ethanol as carbon source resulted in a resveratrol titer of 415.65 and 531.41 mg L−1, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: