Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
19 attempts later, keyboard B20 finally achieved that goal.
Dressed in green caps and gowns, some of the students took classes over the course of several years while holding down jobs before they finally achieved that coveted degree, which will now allow them to either go to college or get a job that requires a high-school diploma.
It was only later, when independence was finally achieved, that the city's leaders made El Pipila a source of pride rather than fear.
His ambition was to direct a film on the life of Mahatma Gandhi and he finally achieved that in 1982 with a movie that won Oscars for best film and best director.
But over the last decade the United States placed enormous pressure on the Japanese to open their markets, and finally achieved that with an agreement in the late 80's.
I wasn't disappointed when I finally achieved that dream decades later.
Similar(52)
But, when Trump's election victory presented the G.O.P. with an opportunity to finally achieve that objective, it failed to align its ultra-conservative and moderate-conservative elements.
Perhaps, back in the band who are loved more now than at the time, Devoto will finally achieve that sense of belonging.
"I had hoped that he could bring this passion and expertise to bear to finally achieve that goal, which is so essential to the progress of our economy and the well-being of businesses and families across out nation".
I had hoped that he could bring this passion and expertise to bear to finally achieve that goal, which is so essential to the progress of our economy and the well-being of businesses and families across our nation.
"But the Grand National is the biggest horse race in the world and everyone knows I had won all the other races and to finally achieve that... it was just an unbelievable day".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com