Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Working together in a bipartisan fashion, we are finalizing language that will accomplish those objectives.
Similar(54)
"But we haven't even finalized language within our own councils.
Republican leaders in Washington have come under withering assault for the way they are putting together their bill to repeal the Affordable Care Act ― specifically, for writing the legislation almost entirely behind closed doors, with zero Democratic input, and with plans to hold a vote mere days and maybe mere hours after finalizing the language.
The group is scheduled to meet on Monday to finalize the language of proposals it will place before voters.
The Charter Revision Commission will have two public meetings this week -- one tomorrow and another on Thursday -- to finalize the language of proposals that could bring the most significant change ever to New York City elections.
Finalize your language.
The coalition decided on a two-pronged tactical approach on one front, it offered to assist the Senator's legislative drafting team in finalizing the legal language for a revised Bill, and by doing so, gained entrance into the internal process within the Legislature, enabling it to monitor the bill's progress.
But on Thursday night, as delegates finalized the platform language, the amendment was removed, replaced with softer language in favor of medica marijuana research.
On Wednesday, some U.A.W. and Ford committees assigned to focus on certain portions of the contract finalized new contract language, according to a recorded message the union made available through a telephone hot line.
The adaptation of the presented approach to the world of the Model Driven Application development standards of the OMG and the recently finalized model transformation language QVT is under development.
It's really finalizing some of the technical language".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com