Sentence examples for finalized versions from inspiring English sources

Exact(3)

At a press conference this afternoon, YES Networks Chairman and Chief Executive Leo Hindery Leo Hindery blamed the breakdown on "Cablevision's unwillingness to sign finalized versions of the draft documents both parties exchanged on March 12".

Subsequently, using these finalized versions, ten migrant worker families were randomly selected from each GND.

Phase 1 patients and caregivers also complete pilot versions of some study measures pre- and post- office visit to inform finalized versions of the measures for the RCT.

Similar(57)

A panel of linguistic experts conducted a translatability assessment of the PGCIQ to finalize Version 1 of the PGCIQ.

Staff bilingual in Cantonese and English reviewed the original English questionnaire, the Cantonese translation and the second English translation to finalize both versions of the survey instrument.

Plus, a precursor of the full game used as a debugging site for new content and additional scenes intended for the final release, was discontinued on October 28 , 2011when it was patched with the finalized full version.

Careful adjustments were made in the finalized digital version to combine the best qualities of modern color film (greater image sharpness, more sparkle in highlights) with the most pleasing attributes of vintage Technicolor dye transfer prints (bold colors, deep blacks, gentle contrast with a pleasing range of tones in actors' faces).

And "the rule will not be finalized until the final version of this scientific assessment is complete".

* Each country finalizing their version of global pact.

Mr. Reid still has not finalized the Senate version of the legislation.

Then, we finalized the Japanese version of the scale.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: