Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Ankiersztajn is still working out the details — he'd like the product to be inexpensive though helium refills would be costly, and he hasn't finalized the material of the filter itself — but he hopes to see the Aeroball in stores one day.
Within 10 minutes, the group had finalized their materials for the ATHack.
She collaborated with John Shanks during its production; he frequently traveled to London for Cyrus' recording sessions, and returned to Los Angeles to finalize their material.
As we were about to finalize our material for resubmission, a paper on a similar topic appeared in Neuron: Clathrin/AP-2 Mediate Synaptic Vesicle Reformation from Endosome-like Vacuoles but Are Not Essential for Membrane Retrieval at Central Synapses.
We are working to finalize this material for publication later in the year, and we will be looking for reviewers, who may be available to comment on the material as of 1 June, 2011.
And Section 2.3 describes the implementation and finalizes the Materials and Methods.
19– 21 The review protocol, which is available online as additional material (see Supplementary material), was finalized on January 20 , 2013and, after testing the proposed search terms, revised on February 1 , 2013
CTB conceived the study, contributed background material, and finalized the manuscript.
JWMM participated in the design of the study, provided and characterized the sample material and finalized the manuscript.
The SmartMio is already close to production – they've finalized the bill of materials and have their pre-production PCB working, as well as production industrial design.
For example, the International Standards Organization (ISO) is currently finalizing fraud of material goods terminology in Working Group 2 of Technical Committee 247 Fraud Countermeasures and controls (this does not include digital copyright piracy) (ISO, 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com