Your English writing platform
Discover Ludwig"finalization tasks" is correct and usable in written English
It refers to the last remaining tasks or steps needed to complete a project or process. Example: The team is currently working on the finalization tasks for the new product launch, including marketing materials and packaging design.
Similar(59)
Reworking the agreement with new conditions could slow the finalization of the project.
However, in many cases, model finalization is not a trivial task, especially when dealing with multiple dense meshes that are not watertight and may be generated by creative editing procedures such as partial model combinations, customized hollowing, free-form escape holes, sectioning planes or other cutting surfaces.
All authors participated in the draft finalization and approved the final manuscript.
A Take Two spokesman conceded to The Associated Press that the "Hot Coffee" portion of the game was created by Rockstar programmers: "The editing and finalization of any game is a complicated task and it's not uncommon for unused and unfinished content to remain on the disc," he said.
<h:p>A finalization module for a computational job</h:p>.
During the finalization phase, only the RIVM project leader was involved and occasionally consulting other investigators.
As shown in Figure 2, these three steps are described by corresponding sections in the task: initialization logic, work logic and finalization logic.
The final step will be model finalization.
All authors contributed in the finalization of the manuscript and have approved the final version.
Model finalization finalization) A model finalization concept represents the model output or result of a computational job.
- A job module element MAY contain no more than one finalization module child element.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com