Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Being winners of Europe's most-prized club trophy in 2005 and finalists in 2007 counts for little now in the wake of an exit in the group stages for the first time in six seasons under Benitez.
It boasts an impressive rum list (300 at last count) and was a finalist for best restaurant in the 2007 Caribbean Food and Drink Awards.
Definitely his best in weeks, but he won't be helped when Taylor Hicks shows up on Wednesday and Danny gets tagged as too similar to the least successful finalist ever (so far; don't count Hicks out yet).
And that doesn't even count the league's finalists from last spring, the Celtics and Lakers.
Each summer, you can count on an engaging exhibit of finalists vying for the $25,000 Janet and Walter Sondheim Artscape Prize.
The way it stands, Teams Adam, Shakira and Usher now have one singer apiece (Amber Carrington, Allen and Chamuel, respectively), whereas Shelton has held onto all three (or four, if you count the Swon Brothers separately) of his finalists.
He has published three novels, counting this one, and has three times been a finalist for the Booker Prize, a competition limited -- for the time being, at least -- to British and Commonwealth nationals.
RED BANK Count Basie Theater "Last Comic Standing Live 2008," featuring the five finalists from the television show.
The Rams were last season's losing play-off finalists and top scorers in the league, but they struggled to make it count in front of goal at Hillsborough.
"No one should ever count Pete out at Wimbledon," Jim Courier, the TNT tennis analyst and former Wimbledon finalist, said in a recent telephone interview.
Mr. Lonergan was a Pulitzer Prize finalist for "The Waverly Gallery" and an Academy Award nominee for the screenplay of "You Can Count on Me," which he also directed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com