Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Gaps between houses gave final views down to the creek, suddenly far below.
"And for my final views on everything see 'Greetings, Carbon-Based Bi-peds!"' (a reference to his collection of essays and opinion pieces published by St. Martin's Press in 1999).
Hobbes's fundamental criticism of common-law theory was that the "immemorial customs" of the community, claimed to be the foundations of law, are not always easily discernible; they may in fact be deeply controversial, and so the common law may by nature fail to offer authoritative and final views of what its putative subjects ought to do.
During the 90-minute debate last Friday afternoon, Mr. Obama, flanked by his national security adviser, Gen. James L. Jones, on his left, and Mr. Biden on his right, went around the table to elicit the final views of his national security team.
The current version represents a significant revision of Hull's original essay and may not represent his final views.
The final views also ensure the resemblance in appearance for the FOIs and landscapes, and thus satisfy the demand for interactive occlusion-free navigation in 3D complex terrain environments.
Similar(49)
There was no final viewing, no "final face".
We took our final view of our new favourite place from the top of a 60ft ancient oak tree.
I got them to show me his suite with its painted ceiling and balcony overlooking the bay – his final view before that fatal passage back to Naples.
Notre Dame comes into the final viewed as the underdog against Baylor, given this season's history and the Bears' formidable line-up led by star center Brittney Griner.
The next morning, fueled by the high-calorie evening, I climbed up the castle hill for a final view of Bratislava before my early train back to Prague.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com