Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "final version of the questionnaire" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a questionnaire that has gone through multiple revisions and has reached its finalized form. For example: "We are pleased to present to you the final version of the questionnaire."
Exact(60)
A copy of the final version of the questionnaire is included in the Additional file 1.
The final version of the questionnaire was then administered to a selected population.
No relevant adjustments were made to the final version of the questionnaire.
The final version of the questionnaire contained 32 main questions in one general section and two specific sections.
Unfortunately, there is no hint as to why these particular six items were chosen for the final version of the questionnaire.
The final version of the questionnaire included 73 items.
The final version of the questionnaire consisted of three sections.
Following this pretest, the second and final version of the questionnaire SarQoL was established.
The final version of the questionnaire was refined and corrected based on feedback from the participants.
Based on the experiences from the pilot we developed the final version of the questionnaire.
This pilot highlighted grammatical ambiguities that were corrected for the final version of the questionnaire.
More suggestions(18)
final version of the interview
final wording of the questionnaire
final version of the information
final version of the evaluation
final version of the survey
final draft of the questionnaire
final version of the tool
final form of the questionnaire
final version of the document
final version of the items
final version of the questionnaires
final version of the questions
final version of the law
final version of the plan
final version of the security
final version of the episode
final section of the questionnaire
final drafting of the questionnaire
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com