Sentence examples for final unison from inspiring English sources

Exact(1)

It recurs as a portal ushering the listener through each of the Fantasia's brief, concentrated segments, all the way to the final unison chord which, if struck correctly, conjures the illusion of a church organ.

Similar(55)

The young principal timpanist, Timothy Genis, was superb throughout, though his sidekick timpanist sometimes lagged in the final unisons.

The cast chants the final lines in unison: "We will work, and we will succeed.

Sauce and fork are finally in unison.

In the final movement, when the unison cellos and basses first played the "Ode to Joy" theme, Mr. Barenboim kept the tempo restrained and the sound almost inaudible.

At the end of the piece, the dancers reprise the four simple gestures that we saw at the beginning, and their final note, struck in unison in a line downstage, is the first, the welcoming motif: an offering.

The composer plunged into the work like a journalist with a snappy lead, thrusting the strings in medias res with a repeated and driving rhythmic phrase that echoed throughout the piece until the final coda, a mellow unison passage that refracted into multiple voices, like a beam of light passing through a prism.

"Returning to the lord is our final destiny," they say in unison.

Keith Brazil says: "I heard that if the Europeans win (if??), their wives are going to run onto the final green and widdle in unison in response to the American wives' actions from a few years back.

At this pause in the prayer the priest says, "Deliver us, Lord, from every evil, and grant us peace in our day…" at which point the people in unison complete the final two lines of the prayer, saying "For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever".

In the final work, "Turning," the quartet negotiated unison dashes with pinpoint accuracy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: