Your English writing platform
Discover Ludwig"final testimonies" is correct and usable in written English
It is typically used to refer to a person's statement or testimony, given at the end of a legal or other formal process. For example, "The accused gave his final testimonies at the end of the trial."
Exact(1)
The final testimonies relating to forced marriage will be heard in the coming weeks.
Similar(59)
Mr. Patterson's last statement was a final testimony to his mental condition: "Statement to what?
Mr. Bo's final testimony added to the soap opera-like twists in a trial that provided an unusual showcase of how China manages its legal system.
Iommi's flawless technique was especially inspiring; he announced a cancer diagnosis in 2012 and this tour is partially considered a final testimony to his legacy.
"He has left us with a magnificent 'Parsifal' under his arm as his final testimony," wrote Juan A. Vela del Campo, music critic of the Madrid daily, El País.
The Pittsburgh Post-Gazette's headline about final testimony — "VICTIM 9 DESCRIBES SCREAMING IN BASEMENT" — sums up much of the case: many witnesses; brutal ordeals; unheeded cries.
The final testimony is now interpreted by many, including the writer's descendants, as a request that he should not have the kind of grand mausoleum popular in Victorian times.
The place where Rosenberg was killed became a shrine, with a large wooden cross and signs reading "You didn't die in vain!" Protesters erected a movie screen and broadcast Rosenberg's final testimony, so that his body and voice floated over the crowd.
The judge will hear final testimony in the case Thursday in Washington, D.C.
While "Lazarus" and many other moments on the very recently released Blackstar will likely offer far more in the way of obvious poignancy, to me, "Where Are We Now?" is a far more heartbreaking final testimony.
"Kuchu" now becomes even more important as it has become the final testimony of a courageous man who laid the foundation of LGBT activism in Uganda, and whose work continues to live on - and inspire others - to this day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com