Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "final sacraments" is correct and can be used in written English.
It refers to the sacraments (such as confession, anointing of the sick, and Eucharist) that are traditionally received by a person who is nearing death. Example: The priest administered the final sacraments to the dying man, bringing him peace and comfort in his last moments.
Exact(1)
Antyeshti rites are the final sacraments (samskaras) in a series that ideally begins at the moment of conception and is performed at each important stage of life.
Similar(59)
The visual quartet also features almost identical depictions of the death bed of Pierre's father, Count Bezukhov, who uniformly breathes his last in a white nightcap, surrounded by the candles and chanting of the final sacrament of the Russian Orthodox church.
Should the trustees of Belvoir be interested in parting with the final four "Sacraments," would the Kimbell be game?
The final speaker at the sacrament meeting (that's the name of the first hour of Mormon services), was an older gentleman who also belonged to the Marriott family named Richard.
Not until the 8th and 9th centuries, however, did extreme unction, another term for the final anointing of the sick, become one of the seven sacraments.
Hence there is a distinction between secular government, which uses naturally available means to guide citizens to their final goal, and ecclesiastical government, which uses supernatural means, the sacraments.
In February 1891 she took her final vows and, with a few companions, founded the Sisters of the Blessed Sacrament for Indians and Colored People, of which she was superior general.
The final book describes what he considers to be the true Church and its ministry, authority, and sacraments.
Samskara, any of the personal sacraments traditionally observed at every stage of a Hindu's life, from the moment of conception to the final scattering of funeral ashes.
He questioned the sacraments.
That means sacraments, too," Fitzpatrick says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com