Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But they don't know exactly what their final premium will be until they report final acreage later in the season.
The final premium will be influenced by market demands and competition among insurance companies as well as medical and ethical issues determining the choice between risk specific premiums and generalizable risk assignment.
Similar(58)
The final premiums for people who get health insurance through the exchanges will come out this autumn, shortly before Election Day -- around the same time most people with job-based coverage will learn about their options and costs for the following year.
For ITV the World Cup is an advertising bonanza: a 30-second ad in an England match cost as much as £300,000, and the prestige of appearing in the World Cup final means premium pricing.
Last year they paid on average about £110,000 for a 30-second, although on "special" nights – such as the opening weekend, semi finals and final – huge premiums are leveraged by ITV with the price going potentially as high as an eyewatering £250,000.
Roksanda Ilincic for Whistles The Belgrade-born designer's final collection for premium high street chain Whistles launched yesterday featuring draped and twisted dresses in coffee and peacock silk.
Suntory also released a Final Fantasy XII Premium Box, which came with a Final Fantasy XII collector's card.
Using the state's online calculator, which doesn't yet reflect the final rates, her premiums could shoot up to nearly $600 a month next year.
After the standard buyer's premium, the final cost was nearly $17.2 million.
With a 10 percent buyer's premium, the final price was $46,750, at the low end of the estimate.
HHS says it still doesn't know how many people have paid the first month's premium, the final step in completing enrollment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com