Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The ACCC's ruling is a draft decision with a final outcome expected in March 2017.
Similar(59)
From this perspective, the number of individuals with unspecified final outcomes was expected to be minimized, and thus, the long-term clinical courses of hepatitis C patients would be elucidated.
The final outcome is now expected in August – two years after it was launched.
Many of the developments in the case were well beyond our control and the final outcome was not expected.
(On June 27, after a parliamentary election campaign that included corruption accusations against the government, the opposition Motherland Democratic Coalition unexpectedly won 36 of 76 seats. A final outcome is not expected until early July).
Regardless of the final outcome, Bertram said he expected another memorable graduation.
Our results demonstrate that fracture union and excellent final outcomes can be expected in all patients using our protocol, whereby all patients with a displaced fracture are managed by ORIF with K-wire fixation, with the wires only being removed after there is evidence of radiological union.
This divergence can be decomposed into the entropy of the probability over final outcomes and an expected utility term.
Instead, their 52-4 humiliation by the holders on the second weekend of the tournament, following a convincing victory for the Kangaroos over New Zealand in their opening match, reinforced the suspicion of inevitability about the final outcome, leading to lower than expected attendances for England's last pool game against the Kiwis and both semi-finals.
It is unknown whether complications alter the final outcome or if patients may expect further improvement after 6 months.
The final outcome was expressed in terms of expected annual damage (EAD) as a measure of flood risk level of an area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com