Exact(3)
The *Prāsaṅgika-madhyamaka school of Candrakīrti alone captures the final intention of the Buddha.
The above cited studies [2] [8] indicate that the affordances of an object, i.e. the types and motor patterns of interaction with an object (for a review see [10]), also depend on the final intention of actions, and, broadly speaking, on the context in which the actions are executed.
In experiment 2 we dissociated the social request to be fed from the final intention of the sequence of reaching-grasping and placing; specifically, the action sequence was directed to a mouth-like aperture in a support placed either beside the conspecific's face (close-to-conspecific placing task) or the "face" of the body shape (close-to-body-shape placing task, Fig. 1).
Similar(57)
The final intention was to examine the safety of HBOT for use in autistic children.
An author's final intention is usually the basis for scholarly editions of literary works.
The book was published posthumously in Spanish in 2004 to tremendous acclaim, after what appears to have been a bit of dithering over Bolaño's final intentions — a small result of which is that its English translation (by Natasha Wimmer, the indefatigable translator of "The Savage Detectives") has been bracketed by two faintly defensive statements justifying the book's present form.
The Tenth is consequently the ultimate musical act of agonised self-revelation - though its psychoanalytic intimacy can only be approached through one or more of its completions, none of which may be an accurate reflection of Mahler's final intentions.
In the above conditions, 'productive intention' should be regarded as referring to the content of the author's final intentions concerning the artifact.
However, data of these patients will be included in the EGA Group in the final intention-to-treat analysis (Fig. 1).
But "O Lost" does not represent Wolfe's final intentions.
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox dAfter
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com