Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The final edifice dimensions used for the Māngere Bridge scenario are a 1200 m diameter tuff ring with a nested cinder cone of 900 m diameter.
Similar(59)
Lava flows from the summit vent erupted between 30,000 and 10,000 years ago and, during the final stages of edifice construction, blocky pyroclastic flows entered the volcano's southeastern drainages.
In an ethical universe, or even just a sane one, this tottering edifice would be given the final push it so richly deserves.
Saying the actual lines was a final touch applied to an already elaborately constructed edifice.
In a final bit of irony, Wray, the person most closely and indelibly associated with this edifice, perhaps the building that means New York more than any other, found herself in a place that has tried through sheer vulgarian bombast to attain the same distinction.
Decades of neglect have left parts of the vast Grade I listed edifice in such a poor condition that experts say that 2020 is the final deadline for deciding whether one of the world's oldest buildings is to be saved for future generations.
The final lap takes them to Olympus, which is not a mountain in Greece but an imposing edifice suspended above the Empire State Building.
The imposing stone edifice was renovated for the 2006 soccer World Cup, where it served as an evocative stage for the final.
"Of metaphors applied to science, the most evocative is the building of an edifice of knowledge with every paper serving as a brick" 3 "The individual primary paper is not the final form of the consensus but it is the brick from which the whole edifice is to be built".
Owens died in 1980 at age 66, and his name remains part of the scenery at the Olympic Stadium, the imposing stone edifice that was renovated for the 2006 soccer World Cup, where it served as an evocative stage for the final.
The edifice is cracking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com