Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
I heard nothing more until I got a final demand for £93.
Inventory demand will peter out just as the final demand for goods has what Mr Roach calls a "relapse".
One day, after being assured she'd never be called again because it was all resolved, a final demand for more than £9,000 landed.
In April 2008, Cryer received a final demand for non-payment of £352.92 in water charges for her London home, for a bill sent on 1 February 2008.
The documents disclosed that David Miliband, the Foreign Secretary, received a final demand for an unpaid council tax bill and Andy Burnham, the Health Secretary, claimed £2,245 for work on his bathroom.
It used to be said that although emerging markets were contributing an expanding share of world growth, they could not claim to be the real engine for the global economy because final demand for their exports lay in America.
Similar(16)
The summit is due to thrash out final demands for changes to a new "reform treaty", a thinly disguised reworking of the draft constitution rejected by Dutch and French voters in 2005.Eurocrats usually blame their troubles on cynical Brussels-bashing by national politicians.
Without loss of generality, we have assumed that there are no imported final demands (for example, imports for private consumption); neither are there any value added items in the final demand column.
Nevertheless it is quite possible that shifts in the nature of final demands for goods and services have also played a part in the polarization story.
Adjacency matrices considered here represent (hbox {CO}_2) emissions in interindustries induced by the final demand of products for a certain industry in a certain country.
Time Warner Cable says that MSG has twice reneged on a 6.5 percent rate increase and that its final demand was for a 53 percent increase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com