Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Highly pure fusion protein DAMP4var-pexiganan was obtained at high yield (around 24 mg per 800 mL cell culture with a final cultivation OD600 ~ 2).
The final yield of pure bio-produced pexiganan was 1.6 mg from 800 mL of bacterial cell culture (final cultivation OD600 ~ 2).
This purification method can achieve a final yield of 24.0 mg DAMP4var-pexiganan proteins from 800 mL cell culture with a final cultivation OD600 ~ 2, which accounts for 72.9% of protein recovery.
Our method results in a yield of bio-produced and purified pexiganan of around 1.6 mg from 800 mL bacterial cell culture (final cultivation OD600 ~ 2), which accounts for 31% recovery of the theoretical yield of pexiganan.
Similar(56)
After that, the cells were resuspended in the YNB medium and inoculated into the YNM medium to final density for cultivation (OD600 = 1.0).
For amoA in the unsuccessful community compared to the day 0 community, a net loss in the gene abundance is significant in the final weeks of cultivation (day 28 and day 35, Fig. 6).
For a small-scale cultivation, final cell density (CFU/mL) and dsRNA production (μg/mL culture) in the culture with TB medium were both approximately 2x those of the culture with LB broth (Table 1).
The final adoption of crop cultivation may have been facilitated by the appearance of summer varieties of the cereals grown.
After 84 h of cultivation, the final cell density and total enzyme activity reached 420 g/L and 247.8 U/mL, respectively.
Since 2009, at the political level, discussions are underway to shift the responsibility for final approval of the cultivation of GM crops to the national level of the individual MS [5].
After cultivation the final OD (black bars) and fatty acid content (grey bars) were determined and were illustrated as percentages of the control culture that was grown under standard conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com