Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Peter Fincham, the ITV director of television, channels and online, said: "The phenomenal performance of The X Factor final caps a superb autumn for ITV and demonstrates the unique pulling power that only a channel like ITV1 has in the multichannel age".
Similar(59)
InAs, however, then nucleates inside the hole, which is finally covered by the final capping layer.
A superb try in the final capped off a fine tournament for the 24-year-old.
The contractors Halliburton and Transocean have joined with the plaintiffs and government in arguing that BP lied about the flow rate, delaying the final capping of the well.
The final cap for a completed landfill may also be covered with a layer of topsoil that can support vegetative growth.
Roddick's 7-6 (7-2), 7-6 (9-7) victory in the final capped his first tournament in nearly three months after an injury ended his season last year.
Cole won his 107th and final cap in the 1-0 win at Wembley before being replaced at half-time by Shaw.
Having played most of his football at IK Start - barring a brief spell at Hearts - Mathisen's 25th and final cap for his country came in unusual circumstances.
New legislation limited participation in the domestic leagues to those born on the peninsula and, after Angelo Sormani's seventh and final cap in October 1963, it would be another four decades until a non-native played football for Italy again.
If his presence can help to restore a Caribbean link that was broken with Alex Tudor's final cap against Australia in Perth in 1998, he will do English cricket a considerable service.
The seamer made his England debut at The Oval against South Africa in 1965, and won his final cap on his then home ground at Old Trafford in his second Ashes Test three years later, having also faced Australia at Brisbane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com