Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The agency's final appropriation must still be worked out in a House-Senate conference committee.
When it's all told, there will be more Clinton priorities scattered throughout the final appropriation bills than ever.
Stamford is scheduled to vote on the final appropriation tomorrow and Greenwich's final vote for the funding is scheduled for Jan . 16
NIH will consider upward adjustments to these levels after the final appropriation is enacted, but expects institutions to monitor their expenditures carefully during this period.
Its surveys of 1871-72, followed by an occupancy of the ca non on the 19th of April, 1878, in advance of the Ca non City Company, for the purpose of constructing its road through that defile, was, in our judgment, a final appropriation of the way granted by Congress.
The approved bill will then have to be reconciled with the House version, which, NASA hopes, will result in a final appropriation that keeps the telescope alive.
Similar(50)
Not available: at press time, Congress had not passed final appropriations bills for these agencies.
Mr. Fenty said he intended to get the amendment "stripped from the final appropriations bill for this budget year".
Washington has its own way of doing things, especially around the time of year when final appropriations are made".
Representative C. W. Bill Young, the Florida Republican who is chairman of the House Appropriations Committee, said, "We are pleased to have reached agreement with House and Senate Republicans and Democrats, as well as the administration, on a final appropriations package".
"These are matters we are continuing to review," Ms. Devenish said, "and we will continue to work with Congress to make sure that the president's priorities are reflected in the final appropriations bill".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com