Sentence examples for final amount for the from inspiring English sources

Exact(1)

Due to increases in the cost of steel during the upgrade, the final amount for the upgrade was £664,793.07.

Similar(59)

Orde in his evidence said the final amount for police forces across the country had not yet been finalised but so far the estimated cost of the riots for forces outside London was £50m – which was spent on mutual aid to provide support as the disorder spread on an unprecedented scale.

We use the larger sample size as the final amount for recruiting.

The final amount of the Fund for European Aid to the Most Deprived 2014-2020 will be determined by the outcome of ongoing MFF negociations between Parliament and Council.

A sterile sodium alginate solution (2.5% w/v, autoclaved at 121°C, for 15 min, was prepared in 50 mM phosphate buffer at pH 7. For yeast immobilization, 3% final amount of the above obtained cell suspension were mixed with alginate solution.

The hourly figure was then multiplied by the median running time of each MDM, with the final amount calculated for the month.

"Final amounts for government schools will be determined by the states and territories, as each jurisdiction has a different application of the model," the document says.

The third letter will provide the investigator with the final approved amount for the award and information regarding award procedures.

The final amount depends on the length of the flight and the price paid for the ticket.

Do you want to finally find within 6-8months, a final closure to your debt by negotiating the final amount owed for only 50% to 20% of the original balance?

The Government of New Zealand pledged to match donations towards the restoration of heritage buildings dollar for dollar, so the final amount received by the Isaac Theatre Royal was NZ$52,000.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: