Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The Palestinians want a final agreement for the establishment of a state with defined borders.
But Mr. Obama never submitted the final agreement for approval amid vocal opposition.
Sybil Wartenberg, a Kaiser spokeswoman, said that despite what was written on the invitation, "we were in discussions about the event, but there was no final agreement for us to participate".
And, if unchallenged, their respective interpretations will gradually harden into divergent versions of reality and unassailable truths -- that Yasir Arafat is incapable of reaching a final agreement, for example, or that Israel is intent on perpetuating an oppressive regime.
Final agreement for the interim path for cyclists, pedestrians and skaters has not been reached, but Charles Reise, a senior vice president for the Trump Organization, said the developer was "committed to having the path built".
The K-Dow deal, which was to have an enterprise value of $17.4 billion, was announced late last year, but it was only four weeks ago that the two companies signed a final agreement for the alliance.
Similar(51)
They added that the White House was waiting for a final agreement from Moscow on the schedule for the summit meeting, which is to run from May 30 through June 3.
November 2013: Iran and world powers reach interim deal to curb programme; deadline for final agreement set for July 2014.
The final agreement provided for 16percentt over 30 months.
The final agreement called for the English to pay the sum of 10,000 livres tournois to obtain her from Jean de Luxembourg, a member of the Council of Duke Philip of Burgundy.
But the minimal sanctions relief offered to Iran in exchange for major concessions toward a hoped-for final agreement does not undermine the Obama administration's consistently restated commitment to Israel's security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com