Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This demonstrates that the stimulation solution fills the device in the time allotted for exposure.
Similar(59)
Blood glucose (BG) levels were brought down from >30 mmol/L (540 mg/dL) to non-fasted values between 7 and 13 mmol/L (126 234 mg/dL) about five days after filling the device.
To fill the device repository with data and to manage its contents, basically two operations are needed: adding devices to the device repository and deleting devices from the device repository.
The hard drive frees users from typical memory limitations, encourages them to fill the device with all manner of documents, songs, photos and videos and comes equipped with software to play and manipulate them.
On top of that, you can fill the device with your dog's favorite treats and connect to your smartphone for a game of catch while you're away.
Obviously this would make things a bit more complicated, but there are plenty of artists I have on my iPhone simply because I feel obligated to fill the device's storage space to the brim.
It looks like Sony's soon-to-be-released X-series Walkmans feature a built-in Slacker Radio application that allows users to fill the device up with music from the streaming radio service when it's within range of a Wi-Fi connection.
To fill the device, we found that thermally stable oil surfactant systems adopted from emulsion PCR systems ensure that the high temperatures achieved during thermal cycling do not cause digitized volumes to enter into the main channel where they might combine with neighboring volumes.
This case, just fill the device with the solution.
Heat your water using an electric hot put by filling the device with water and plugging it in to an electric outlet.
Mr. Linsky helped revolutionize stapling by creating an easy way to fill the devices under a horizontal cap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com