Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Funnily enough for a relatively modern cultivar, the boysenberry is often also thought of in the UK as a heritage crop, and was once widely cultivated here for the production of jams and jellies and turned into mass-market tinned pie fillings right up until the 1980s.
Similar(59)
If you have any tooth fractures, cavities, or broken fillings, getting them filled and fixed right away to prevent tooth infection.
The pastry packets for samosa were a little stiff and heavy, but everything was right with fillings of mild-spiced mashed potatoes and peas.
Dinner, on Friday and Saturday evenings only, is BYO. 1 Winchester St, NG5 4AH; 07514 625697; kiosksherwood.co.uk Aubrey's Traditional Creperie, Nottingham The concept is simple – sweet crepes and savoury galettes – and the fillings are just the right side of inventive (salami, raclette and chilli relish or homemade salted caramel sauce, made with Brittany salted butter).
Fill the fillings inside it.
Several po'boys, with fried fillings like shrimp and pork, did right by the eponymous technique: they were messy and delicious, and big enough to share.
Adult and pediatric populations with classic or exertional heatstroke who were monitored invasively with central venous or pulmonary artery catheters and reporting right- or left-filling pressures or cardiac output as endpoints were examined.
If you're lucky, the grasshopper tacos will be available as a special, offering the best evidence yet that toasted insects, in the right hands, make for terrific fillings.
A 3D representation (right) of dendrimer G3 showing space-filling structure.
If fillings for the bread are provided, place them to the right of the bread and don't forget to bring an extra knife for them.
Mr. Piven said his health has improved somewhat: He recently underwent a six-hour procedure to have mercury extracted from the fillings in his left teeth, and will be taking care of the right teeth soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com