Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The correlation coefficient between CI-P and CI-I results is inferior after FC, so CI-I seems less accurate in identifying the filling response.
Objective: The purpose of this study was to determine the effects of pregnancy and of maximal exercise on left ventricular diastolic filling response.
Similar(58)
It tossed out in lightning speed a fact filled response or rebuttal to any and every attack point by Republican rival John McCain.
Analysis A data analysis plan was constructed and agreed prior to data collection, including rules for managing missing and/or incorrectly filled responses.
Moreover, ventricular filling rate response was higher at T1 than at T0. Similarly, end-diastolic volume response was increased after training.
Interestingly, growth of new leaves was observed during seed filling in response to LN conditions.
In patients with impairment in relaxation, increases in LV filling in response to exercise were dependent on increases in LVFP [ 32].
In addition to crystalloid solution, 6% hydroxyethyl starch 130 kD/0.4 (Voluven 6%; Fresenius Kabi Deutschland GmbH, Bad Homburg, Germany) was infused to maintain normovolemia in a goal-directed fashion, guided by filling pressures response and ITBV measurement.
The level of cellular fill within the wound area in response to substances was compared to the wound-fill response in the presence of 2% FCS as negative control.
The questionnaires were completed by the respondents and collected back from them at the point of administration to prevent them from consulting study materials or discussing with colleagues before filling their responses.
"You would go to your hotel at night and the whole hotel is filled with response folks—and you congregate in the little lounge area, and you couldn't even watch the TV," Lieutenant Commander Chris Lee, Houma's deputy operations chief, told me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com