Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
When the pressure in the filling part reaches the level equal to that in the central part, the flow direction switches from vertical to lateral.
Filling part of the void created by the recent disbanding of another nonprofit group, Enroll America, it is operating an online "Get Covered Connector"for consumers to schedule appointments for help in finding ACA health plans.
Page B8 Arts PAUL TAYLOR COMPANY MOVES INTO OPERA'S FORMER SPACE The Paul Taylor Dance Company said that it would move three weeks of performances in the spring to the David H. Koch Theater at Lincoln Center, filling part of the gap left by the departing New York City Opera.
Startups are proudly filling part of that void and these five unsung heroes are helping shape the holiday shopping season.
Since the economic recession, PCV has been filling part of the small business funding gap in California with loans between $50,000-$50,000-$200,000
Experiencing a sense of unity and connection with them, it occurred to me that, hey, if we're all One (an experiential insight shared laughter sometimes leads to) then maybe I can count other people's laughter as filling part of my own laugh quota.
Similar(51)
It's a role Sarah has been filling part-time in recent months as she worked a few shifts each week on the night desk.
In shunning – or having being denied – the same opportunity to step on to the career escalator, millennials and women (who accounted for 68% of non-regular workers in 2015) are now filling part-time or temporary jobs across a host of sectors that have one thing in common: pay levels far below those of full-time employees.
But our hope is that it will begin the process of filling parts of the current information gap.
F Fengshen3 well, 4867 m, ankerite filling parts of the feldspar-dissolved pores.
They filled part of it with dirt and rock in preparing to build a house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com