Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
It was concluded that the normalized sloshing impact pressure on 230 K LNG-FPSO with two-row tank arrangement is higher than that of convectional LNG carrier, hence requires the use of reinforced cargo containment system for the sake of failure-free operation without filling limitation.
If you only see low-sodium diets as filled with limitations, then yes, you'll only experience loss.
We can point to at least two alternative and non-exclusive potential mechanisms that might override the predicted glacial history effects: a habitat-connectivity effect and the space-filling limitation.
But the reality is that humility is really the sign of someone who is always learning and filling in their limitations with new abilities; keeping their doors open to new knowledge and subsequently new opportunities.
Our goal is to contribute to fill this limitation by proposing a form of temporal betweenness measure (foremost betweenness).
At least two California water distributors have rolled back pool-filling limitations after being contacted by the pool lobby and crunching the numbers.
That's because we can only deal with so much data, even when the machine is filling in for our limitations.
The numerical method using the modified squeeze model was proposed to predict filling ratios and surmount limitations of the conventional squeeze equation in this paper.
Let your limitations fill you with strength rather than deplete your power.
Moench] source sink yield limitations during grain filling, and tested the hypothesis that the time in which kernel maximum water content is reached during grain filling defines a temporal limit for the crop to profit from source increases.
The spikelet removal revealed a highly variable degree of source limitation for grain filling amongst the six genotypes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com