Sentence examples for filling in terms of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

These simulations were used to analyse the behaviour of SWCNT, with and without ZnS filling, in terms of critical force and critical strain.

Similar(59)

As with other causal claims, these causal constructionist claims may be filled in terms of generalizations about types (e.g. violent movies cause violence) or tokens (Ned's viewing of Sybil in 1976 caused him to develop symptoms of multiple personality disorder in 1981).

In case of Crocus also, the pathway has been elucidated to a large extent [ 4, 12, 33, 34], however, there are still gaps which remain to be filled in terms of the enzymes and the intermediates involved in the pathway.

You should have purchased insulation of the appropriate width, but you'll have to cut it to size for every space you want to fill, in terms of height.

For MIMO channels with small shadowing effects, spatial water-filling performs very close to space-time water-filling in terms of ergodic capacity.

The FGD flowable fill without any additives was observed to be comparable to regular (normal set) flowable fill in terms of placeability, UCS, and 'diggability'diggability

There was no significant difference between the 2 filling techniques in terms of apical or coronal leakage.

The purpose of this study was to use a recently developed educative and patient self-assessment program ("Home of Younger Skin", HOYS) for assessment of the effect of facial treatment with neurotoxins and filling agents in terms of decreasing apparent age.

"What we're looking at is collaborative projects that will fill gaps in terms of research," Ms. Lawrence said.

Now we're going to have to look to try to fill it in terms of a fifth spot".

An equation for the surface tortuosity for liquid and gas filled pores in terms of the is obtained.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: