Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Using a discarded theater curtain for a backdrop and a borrowed studio filled with daylight, he choreographed some of the most spare and delicate fashion photographs yet produced, treating the clothes less as dresses to be worn than as shapes to be perceived in silhouette.
Although motivations were and continue to be primarily aesthetic, I and many architects designed buildings instinctively believing that interior spaces filled with daylight are inevitably salubrious and mood-enhancing.
Now our house is filled with daylight bulbs which made a huge difference.
Similar(57)
At 10 o'clock, the white night sky was still filled with the promise of daylight.
His public buildings are open and welcoming, filled with bright colors and daylight, which he "harvests" — Adjaye's word — from unexpected sources; his private houses turn away from the urban world, shutting it out to provide serene and uncluttered retreats, like Elektra House.
Hideous, jarring Luther, filled with phlegmy death rattles, seeping brains, and motiveless daylight butcherings carried out by psychopaths "just for the lulz".
Most of the daylight hours in between were filled with Bach talks, the BCJ's lunchtime Bach concert, a Bach lecture-recital from harpsichordist Mahan Esfahani, even some Bach singing for the audience.
Metaxourgio was filled with artistic fervor, and also people selling drugs in broad daylight.
The technology is disarmingly simple – a plastic bottle filled with bleached water installed in the roof of a building so that daylight from outside refracts through the water into the room, providing equivalent brightness to a 50-watt conventional bulb in full daylight.
Before spawning, at 20 00 Central Daylight Time (CDT) on August 8 , 2012 colonies were isolated in individual bins filled with 1 μL of filtered seawater and were shaded completely.
The shores of the circular lake were filled with richly adorned spectators playing musical instruments and burning fires that almost blocked out the daylight from this crucible-like lake basin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com