Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I looked over at Jonathan and he was filled with glee.
But surprise, surprise, not everyone is filled with glee at the prospect.
"I know the subject matter's dire, but I was filled with glee and a sense of power, a sense that I knew how to do this.
-"I'm filled with glee that I get to take part in 'The Nutcracker"' through "Nut/Cracked," Mr. Parker said, adding that other dancers dread "Nutcracker" season because "you feel like you're working the party, not going to the party".
One of his popular opening numbers (he writes more than half the songs he performs) is "The New Depression," which begins, "They say it's the new depression / So why am I filled with glee?
And so the Spaniards brought to book George Bush's friend and hero, By opting for José Luis Rodríguez Zapatero.BY CONTRAST, for some others, the votes were trouble-free; Malaysia and El Salvador had rulers filled with glee.
Yet those who reject his isolationism are called "warmongers". The George W. Bush administration, in his view, was filled with "glee" after the Sept. 11 attacks, having found an excuse for war.
The first day I was back at work, I told a writer her story had an unclear antecedent; I was immediately filled with glee that I not only had noticed, but had selected the right word.
For Charon, the institute threw a bone to exactly the kind of people who would be filled with glee at the prospect of naming stuff in outer space, asking for "destinations and milestones of fictional space and other exploration; fictional and mythological vessels of space and other exploration; fictional and mythological voyagers, travelers and explorers" — the sci-fi lobby.
My eldest daughter says, "I got straight A's this semester," filled with glee, making her younger siblings feel bad.
Filled with glee, I stare up at the towering trees' leafless branches and the purple sky above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com