Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(55)
Those inclined toward less filling fare should check out the linguine with meaty king-size green shelled New Zealand mussels, broccoli rape and a generous dose of garlic (an $18.95 special).
After a hearty lunch in the park restaurant (where the menu includes filling fare such as bean soup, chicken, fish and salads), a trip through the fjords, and the chance to observe sea lions, was scheduled.
Some chefs are turning their attention toward more casual restaurants with heartier, more filling fare.
Stay Pensión Begoña (doubles from €30 room-only, +34 987 740516, no website) in Posada de Valdeón is affordable and has a restaurant serving up filling local fare This park is formed by a number of archipelagos but the stars are the Cíes islands (Monteagudo, San Martiño and Faro) opposite the town of Vigo.
Food trucks serving local fare filled the street outside of the event, including a cart selling handmade ice cream.
Credit to the Drama League, too, for helping to sprinkle some Eastern European tragicomedy in a Fringe program filled with lighter fare.
The smell of fresh barbecue fare filled the tented space as the group came out to say hello before casually taking their designated positions behind the serving stations. .
Four less familiar pictures of bottles and vases, shot at Black Mountain College in 1951 and more severe and light-filled, fare better.
While we already know from his public Spotify profile that Zuck <3s Green Day and Lady Gaga, the song referenced here is bolder (and more curse word-filled) fare, a collaboration between Eminem, Bruno Mars and Royce da 5'9″ off the EP Hell: The Sequel.
Chick-fil-A Who fillets Christianity On plate Of hate-filled fare.
The centrist Democrats who once filled its ranks fared very poorly in the 2010 midterm elections, while others retired or were harmed by redistricting or by primary battles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com