Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This case arises when, from a partially filled code matrix, it is not possible to fill the remaining positions in such a way that the resulting code matrix will generate orthogonal waveforms.
Similar(59)
In the second 2-L beaker, 268 g of calcium chloride dihydrate (CAS 10035-04-8; Fluka lot 1160484, filling code 50305149) and 30.4 g of strontium chloride hexahydrate (CAS 10025-70-4; Fluka lot 1094650, filling code 53404170) were dissolved in 1 L Millipore water.
Columns are fill-coded to indicate the presence or absence of a tumour.
Teeth presenting only filling codes with no carious lesion recorded at any of the tooth surfaces were scored f2/F2.
The respective dmf/DMF counts obtained through using the WHO criterion were calculated as follows: decayed = code B or 1 and code C or 2, missing = code E or 4 and filled = code D or 3.
Lawyer and client exchange cryptic notes on a legal pad, writing messages filled with code words, then flashing the messages to each other and scribbling them out.
Then, a fast-paced sequence of programming is interwoven with scenes of pretty girls partying and a computer screen filled with code.
General Akin prepared to toss a barracks bag filled with code books overboard.
Your interactions with other poets should always be filled with code phrases: "What are you reading?" "What are you working on?" "When's your next book coming out?" This allows you to follow up with what you've been up to and when your next book will be coming out.
In this system, there were different codes for initial caries (enamel caries), code 0, manifest caries (dentine caries), code 1, secondary caries, defective or missing filling, code 2, and chronic caries (reporting not obligatory), code 9.
All of Wagner's essays are filled with coded language about the Jews, to which Feuerbach provides the key.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com