Exact(1)
The theater stayed more than half full for most of the day, and filled altogether at the start of the late-evening session, for four of the last sonatas.
Similar(59)
Stage 4 would ban such filling altogether.
The values of honest living and hard labor, at the heart of Benton's work, went hand in hand with the belief that harmony between humans and nature resided on the farm, the interior of which in this painting is not altogether filled with agrarian bliss.
Altogether 1208 filled in the patient questionnaire and 1180 of them attended the health check.
These payments are rising each year, until they will completely fill the donut hole altogether.
The details, filled in since, are not altogether convincing.His new faces are a curious collection: media and cultural figures, lawyers, young investment bankers with experience abroad, businessmen linked to local economic groupings.
Inside me the season is autumn, the chill is in me, you can see through me, and I am sad, but not altogether cheerless, and filled with humility and goodness.
Altogether, while also filled with its own errors and abuses, Protestantism has served an important and positive social function for hundreds of years, both religiously and politically, by advocating for systems and structures that resist various manifestations of tyranny and promote diverse expressions of freedom.
The blanks between him sitting in Ricky's chair to leaving town altogether are never adequately filled in.
His 2006 book, "The Audacity of Hope," is an altogether more conventional work, filled with the cautious, consensus-building observations of a sitting senator and presidential hopeful.
At the time that these two gentlemen decided that staying put was more important than one of them moving to another location and thus avoiding any problem altogether, the theater audience filled less than 30 seats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com