Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
fill with loving
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "fill with loving" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey a sense of filling something with love or affection, but it lacks proper grammatical structure. Example: "Please fill the room with loving energy during the ceremony."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Wiki
Alternative expressions(1)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
Create a special folder in your email inbox to fill with loving and positive emails people send you.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
55 human-written examples
It makes my heart fill with love and joy.
News & Media
Fill with love letters, pictures, or cards.
Wiki
I am filled with love.
News & Media
"I was filled with love," he said.
News & Media
I am filled with love and pride".
News & Media
His life was filled with love and happiness.
News & Media
Our aching hearts are always filled with love for you.
News & Media
His life was filled with love, honor and dignity.
News & Media
We have a marriage that is still filled with love.
News & Media
I wanted some place that was filled with love and filled with passion.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Prefer the phrase "fill with love" over "fill with loving" for grammatical correctness and clarity.
Common error
Avoid using "loving" directly after "with" as if it were a noun. "Loving" is typically used as an adjective to describe a quality (e.g., "a loving gesture"). Instead, use the noun form "love" (e.g., "fill with love").
Source & Trust
82%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "fill with loving" attempts to express the act of saturating something with affection. While understandable, Ludwig AI flags it as grammatically non-standard. The intended function is to describe the emotional state or quality being imparted.
Frequent in
News & Media
50%
Wiki
50%
Science
0%
Less common in
Formal & Business
0%
Academia
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, while the phrase "fill with loving" is understandable, it's not considered grammatically correct in standard English. Ludwig AI indicates that using the more common and grammatically sound alternative "fill with love" is preferable. The intended purpose is to describe saturating something with love or affection, but clarity and correctness are improved by opting for established phrasing. The sources where this phrase appears vary from News & Media to Wiki, but its rarity suggests a need for caution when using it.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
fill with love
Replaces 'loving' with the noun 'love', making the phrase grammatically correct and commonly used.
infuse with love
Uses 'infuse' instead of 'fill', suggesting a more gradual and thorough permeation of love.
imbue with love
Similar to 'infuse', but implies a deeper, more intrinsic quality of love being imparted.
saturate with love
Suggests a complete and thorough filling with love, to the point of overflowing.
flood with love
Implies an overwhelming and abundant filling with love.
charge with love
Uses 'charge' to convey a sense of energy and emotion being added to something with love.
enrich with love
Highlights the positive and enhancing effect of filling something with love.
suffuse with love
Similar to infuse, but with emphasis on color/light which is love in this case.
permeate with love
Similar to infuse, but with emphasis on a complete penetration.
drench with love
Emphasizes a thorough and complete covering or filling with love.
FAQs
Is it grammatically correct to say "fill with loving"?
While understandable, "fill with loving" is not considered grammatically correct in standard English. The correct phrasing is "fill with love".
What does "fill with loving" mean?
The phrase intends to convey the idea of filling something with affection or a sense of love. However, it's better to say "fill with love" to express this idea correctly.
Can I use "loving" after "with"?
It's generally better to use the noun form "love" after "with." So, instead of saying "fill with loving", use "fill with love".
What are some alternatives to "fill with loving"?
Instead of "fill with loving", you can use phrases like "fill with love", "infuse with love", or "imbue with love".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested