Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Contribute with Guardian Witness There's a reason why wedding dresses and old school uniforms fill suitcases under our beds.
Some of the artists fill suitcases with nostalgic miscellany; some use them as surfaces or art material; others engage in inventive staging to convey social or political messages.
And no matter how flush with vested stock options, developers apparently still need to fill suitcases with giveaway trinkets that are the signature souvenirs of trade shows.
In truth, for today's international footballer moving abroad holds few of the fears that used to startle Ian Rush round every corner in Turin, or prompt England's cricketers to fill suitcases with baked beans before they set off for India.
Investigators found that paying backhanders was so ingrained that the company even had dedicated "cash desks" where employees could fill suitcases with banknotes that would be used to secure contracts.Before 1999, when it was legal for German companies to bribe foreign officials, Siemens claimed tax deductions for what it termed "useful expenditure".
Similar(53)
Some of the shoppers were filling suitcases with the shoes.
He left Vietnam with his families on April 30 , 1975 the day Saigon fell to the Communists, boarding one of his eleven ships with only two gold filled suitcases and an American dream.
"When I first started coming to Spain for vacations, years ago," Ms. Schumacher said, "I would fill up suitcases with espadrilles to bring home for my friends.
Here are five places you can guzzle the fizzy stuff down with your breakfast, lunch or dinner and fill your suitcases for next Christmas - whatever your budget, whatever your tipple.
"You learn to prioritise and fill your suitcases [on trips back to Europe] with what means the most to you when you are away from home - you cannot take family and friends, so you take food".
A new guide can help travelers avoid filling their suitcases with contraband souvenirs made from endangered species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com