Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The average maximum WTP is around HK$232/t for landfill disposal of construction and demolition (C&D) waste, HK$186/t for off-site sorting facility (OSF) disposal, and HK$120/t for public fill reception facility (PFRF) disposal.
Similar(59)
More anthropomorphic ceramic forms by Judy Moonelis fill the reception area, this time hanging from the ceiling and walls.
"It's a damning indictment from parents that nearly half of the free schools opening in September have reported they are unable to fill their reception classes.
Meanwhile, about thirty young couples were huddled around Wes, who stood beside a campfire with a calendar in his hand, giddily filling in reception dates.
Visitors will be able to tour areas of the 15th-century Gothic building that aren't typically open to the public to see flowers and arrangements filling boardrooms, reception areas and the grand entrance hall.
After the levees broke, five feet of water filled Methodist's reception area within 15 minutes.
Meanwhile, a nightmarish stream of patients filled the small reception room, as doctors and nurses scrambled to rehydrate them.
On opening night, the bartender's own glass had been filled at a reception held by the Canadian Consulate General in honor of Ms. Legault, who is Canadian.
County workers and campaign volunteers, who apparently did not buy their $1,000 tickets to the reception, filled out the crowd.
During a recent wedding series on her program, Ms. Segrete, 26, staged a dress rehearsal of sorts for her own garden reception, filling the studio with 20 rented oak trees, stringing them with white lights and sewing panels of silk to hang from the branches.
The competition premiered this year, yet it's already attracted enough followers to fill the massive Bellevue Reception Venue in Bankstown on a bone-dry Sunday afternoon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com